RIPPLE MARKS
 le jeu de l'eau et du sable, comme une lente respiration

το παιχνίδισμα του νερού με την άμμο, σαν μια αργόσυρτη ανάσα

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

 Ce sont les marques que l'eau crée avec le sable à marée basse dans les baies de sable. Pour moi c'était important de mouler le sol ; le lieu est toujours à échelle 1. Ensuite de fixer ces signes éphémères, sans cesse balayés par les marées, a constitué le début de ma réflexion sur le temps et sur la mémoire. Les Ripple Marks sont des céramiques moulées, cuites et émaillées.
 are the marks created by water and sand in sandy bays at low tide. To me it was important to mold the soil; the place is always in scale 1. Then, to set these ephemeral signs constantly swept by the tide constituted the starting point of my reflection on time and memory. Ripple Marks are shaped, fired and glazed ceramics.

 

(Ρυτιδώσεις νερού, σημάδια)

Είναι τα αποτυπώματα που δημιουργεί το νερό πάνω στην άμμο, κατά την άμπωτη στους αμμουδερούς όρμους. Για μένα, σημαντικό ήταν να βάλω το έδαφος σε καλούπι, - το έδαφος είναι πάντοτε σε κλίμακα 1. Στη συνέχεια, το να αιχμαλωτίσω αυτά τα εφήμερα σημεία, που τα σαρώνει αδιάκοπα η παλίρροια, αποτέλεσε την αφετηρία του προβληματισμού μου γύρω από το χρόνο και τη μνήμη.

 

Τα Ripple Marks είναι κεραμικά φιλοτεχνημένα σε εκμαγεία, ψημένα με οξείδια.

les moules à barbotine et la prise d'empreinte en Baie de Somme, France