LIVRES D'ARTISTES à exemplaire unique

Livres d'avant 2013

L'écriture des livres d'Agni Chronopoulou

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

estampage par frottis du nom de mon grand-père sur une stelle d'Ellis Island à

New York, USA

awaiting translation

Αποτύπωση με επίχρισμα του ονόματος του παππού μου σε μια στήλη στο Έλλις Άιλαντ,

Νέα Υόρκη, ΗΠΑ.

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

exemple de phénicien simplifié que j'utilise pour coder mes textes

awaiting translation

Υπόδειγμα  απλοποιημένης  φοινικικής  που  χρησιμοποιώ  για  την κωδικοποίηση των κειμένων μου.

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Avant l'écriture, il y a mon histoire, familiale ou personnelle et mes histoires, vécues ou imaginées.

Du grec tout a été transcrit en phénicien simplifié remplaçant par un point les lettres manquantes, et reprendre le chemin des alphabets a été une façon de m'inscrire dans le temps. Avec le phénicien, ma volonté n'a pas été de cacher l'écrit, mais juste de le rendre incompréhensible.

 

Sur la page se mêlent aussi d'autres signes, typographiques issus de journaux, estampés, dessinés, imprimés ou photographiques, ce qui crée un ensemble complexe où tous se croisent et se perturbent.

Before any writing there is my story, whether  family or personal. I chose to transcribe into an ancient language, simplified Phoenician.

 

Contrary to a traditional book, this single-copy book is conceived as a canvas/painting with only one surface. No pages, they had to be unavoidable and the texts were designed as successive, supering screens following the principle of palimpsests. I did not wish to hide the signs but rather make them incomprehensible. The narrative thus trapped in plastic matter  remained for me at the heart of the work, the hard core of my story.

Τα βιβλία αποτελούνται από πολλαπλά κείμενα, καταγραφές σκέψεων, εμπειριών ή γεγονότων της ζωής μου.

Το κείμενο γράφεται και στη συνέχεια, σαν ένα παλίμψηστο, καλύπτεται εκ νέου ασταμάτητα.

Από τα Ελληνικά, όλα τα κείμενα, επέλεξα να τα μεταγράψω σε μιάν αρχαία γλώσσα τα απλουστευμένα φοινικικά, αντικαθιστώντας με μια τελεία τα γράμματα που λείπουν.

Η διαδρομή των αλφαβήτων ήταν για μένα ένας τρόπος εγγραφής στο χρόνο.

Η θέλησή μου δεν ήταν να αποκρύψω τις καλλιγραφίες, αλλά αντίθετα να τις κάνω δυσνόητες.

Ανακατώνονται εναλλάξ, εικόνες, σχέδια, αποκόμματα εφημερίδων, ζωγραφική...

και η ανάγνωση της επιφάνειας ισοδυναμεί με τη γνώση όλων όσων βρίσκονται έγκλειστα στη μάζα.

LE CENTRE ARTISTIQUE DE VERDERONNE

( C.L.A.C., 60140, France)

Caroline CORRE, ex-galeriste, est la fondatrice et la Directrice  du Musée du Livre d'Artiste à exemplaire unique

 

à droite vidéo de la visite du Musée >>>

 

 

 

 

le Manoir du BOULANC, une bâtisse du XVIIe siècle à Verderonne dans l'Oise, France

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Depuis l'an 2000, je collabore régulièrement avec Caroline Corre et son Centre de Verderonne

awaiting translation

Aπό το 2000 συνεργάζομαι τακτικά με την Caroline Corre και το κέντρο της στην Verderonne

LIVRES D'AVANT 2013  (sélection)

 

2008 - exposition "Where i come from..."

 

Académie André Demedtshuis, Wielsbeke, Belgique

vernissage

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Depuis"Aller – retour", 2008, composé de deux volumes, se présente comme deux dos de livres.

 

Le premier est constitué d'écrits, d'un photomontage de moi-même et d'une photographie de mes parents. Il raconte mes origines athéniennes.

 

Le second volume  présente trois panoramiques qui correspondent aux trois lieux qui marquent mon existence et autour desquels s'organisent les allers et retours.

 

awaiting translation

«Aller-retour», «Μετάβαση και επιστροφή», 2008, αποτελούμενο από δύο τόμους, παρουσιάζεται ως δύο ράχες βιβλίων.

 

Ο πρώτος αποτελείται από γραπτά, από ένα φωτομοντάζ του εαυτού μου και από   μία  φωτογραφία  των  γονέων  μου.  Αφηγείται   τις   αθηναϊκές   μου καταβολές.

 

Ο δεύτερος τόμος παρουσιάζει τρεις πανοραμικές φωτογραφίες που αντιστοιχούν στους τρεις τόπους που σφράγισαν την ύπαρξή μου και γύρω από τους οποίους διαρθρώνονται οι μεταβάσεις και επιστροφές.

Aller-Retour  60 x 20 x 13

Biblioplasties

Mythologie personnelle   65 x 65

Adonis   65 x 65

A mes grands parents

Les quatre cavaliers de l'Apocalypse

La traversée

Nature morte

Makrygiannis

Mystra

Origine

Pourpre

Naissance

Ressortissant

Europe

Réflexions

Le voyage continue

Fresque

Codex n°0

Et le voyage continue

That's me

Dédicace

Fragments

Afieroma

Confusion

Voyage

Byzance

Santorin

2001

 

 Livres "Volumen" (60 x 23 cm)

 

exposition  Grands et jeunes d'aujourd'hui

 

Palais des Beaux-arts de Paris,

13 quai Malaquais, 75006

Volumen 01_la bataille

Volumen 02_le retour d'Ulysse

Volumen 03_le banquet

recto/verso de la plaquette en 3 volets  présentant les Volumen / éditée en 2004 à l'occasion de l'expo du CLAC

à la Bibliothèque Forney, Hôtel de Sens, Paris 75004

2013 - livres Métamorphose

« Elles métamorphosent le Livre », 2 expositions du C.L.A.C à l’Espace-Galerie des femmes, 35 rue Jacob, 75006, Paris

   Curator Caroline Corre

Galerie des Femmes

35 rue Jacob, 75006, Paris

amour - amour

canari - canari